Benvenguda und willkommen in Lande Okzitanien! Tretet ein in der okzitanischen Prinzessinnen mystifikante Welt der Wunder des Wohlklangs und der Wandlungen.
Les Princesses d'Occitaine et le Monde des Miracles, de son Mélodieux et de la Métamorphose!
Benvenguda and welcome to the land of Occitania! Step into the Occitan princesses mystifying world of marvels, melodiousness and metamorphoses.
-->
Von Dieben, Beutelschneidern und Unholden wurden die Prinzessinnen Harpyagundis Pandebla von Okzitanien und Drachildis Bubinga von Okzitanien einst vom Hofe ihres königlichen Vaters, des Königs von Okzitanien in die Fremde verschleppt.
Durch eine glückliche Fügung des Schicksals konnten sie sich befreien und sind nun auf dem Wege zurück an den Hof ihres königlichen Vaters.
Auf ihrer Irrfahrt lernten sie manch muntere Weise kennen und lassen Euch zur Freude Dudelsack, Trommeln, Flöten, Mandola, Scheitholz und ihre lieblichen Stimmen erklingen.
Tretet näher! Sehet, höret und staunet! Tanzet wie die Okzitanier und erbauet Eure Gemüter!
_ _ _ _ _ _ _
Des voleurs, des coupers de bourse et des malfaiteurs enlevaient les princesses de la cour de leur père royale et amenèrent elles aux pays étrangeres. Mais la fortune sourit aux braves. Elles pourraient se libérer. Et elles sont maintenant sur le chemin du retour à la cour de leur père royal.
À l'occasion de leur odyssée elles connurent des nombreux chansons joyeuses et mélodies gaies et elles les retentissent pour votre divertissement.
_ _ _ _ _ _ _
By thieves, cut-purses and villains the princesses Harpyagundis Pandebla of Occitania and Drachildis Bubinga of Occitania were abducted from the court of their royal father, the king of Occitania and carried off to strange lands.
A lucky twist of fate allowed them to free themselves and they are now on their way back to the court of their royal father.
On their wanderings they picked up many a merry tune. For your pleasure they sound bagpipe and drums, flutes, mandola and dulcimer and raise their lovely voices in harmonious song.
Step closer! Watch, listen, dance and be amazed!
Historisches Tanzfest mit Okzitanis
Herbei edle Damen und hochwohlgeborene Herren!
Herbei Volk! Tanzet, tafelt und erfreuet Eure Gemüter!
Ein festlicher Abend mit Tänzen aus Mittelalter und Renaissance. Zum Tanz spielt das Duo Okzitanis, das auch alle Tänze fachkundig anleitet: Kreis-, Hecken- und Figuren-Tänze, von der Ausgelassenheit dörflicher Feste bis hin zur Pracht höfischer Bälle.
Auch die Gaumenfreuden kommen nicht zu kurz. In den Tanzpausen kredenzt der Wirt ein 2-gängiges historisches Mahl - lieblicher Klang und Sang erheitern Euch dazu den Sinn.
Getanzt und getafelt wird im Festsaal des ältesten Wirtshaus Münchens - der Alte Wirt von Obermenzing feiert 2017 sein 600-jähriges Bestehen.
Datum: Samstag, 20. Mai 2017
Ort: Zum Alten Wirt von Obermenzing
Einlaß: 19.30 Uhr I Beginn: 20.00 Uhr
Eintritt: 35,- Euro inkl. 2-gängiges Mahl
Für alle Tanz-Freunde, die die Tänze gerne in festlicher Athmosphäre zu "echter" Musik gemeinsam tanzen wollen, sowie für interessierte Neulinge, denen die üblichen Tanzworkshops zu "trocken" sind: Bal Renaissance - Danse Médiévale. Ein gemeinsames Vergnügen für alle! Bringt Euch und gute Laune mit und kommt natürlich gerne in Gewandung.
Die Teilnehmerzahl ist begrenzt - bitte rechtzeitg reservieren!
Unter: kontakt@bal-renaissance.de oder über die Webseite http://www.bal-renaissance.de
Dort findet sich auch mehr Information zu den Tänzen und zum Ablauf des Abends.